Larangan Memilih Pemimpin Munafik dan Kafir

Allah Subhnahu Wata’ala (SWT) berfirman dalam Surat Al-Maidah (5) Ayat 51-57:

51. ูŠูŽุง ุฃูŽูŠูู‘ู‡ูŽุง ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ู„ุง ุชูŽุชูŽู‘ุฎูุฐููˆุง ุงู„ู’ูŠูŽู‡ููˆุฏูŽ ูˆูŽุงู„ู†ูŽู‘ุตูŽุงุฑูŽู‰ ุฃูŽูˆู’ู„ููŠูŽุงุกูŽ ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ุฃูŽูˆู’ู„ููŠูŽุงุกู ุจูŽุนู’ุถู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุชูŽูˆูŽู„ูŽู‘ู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ููŽุฅูู†ูŽู‘ู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ุฅูู†ูŽู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ู„ุง ูŠูŽู‡ู’ุฏููŠ ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ุธูŽู‘ุงู„ูู…ููŠู†ูŽย 

Artinya: “Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang Yahudi dan Nasrani menjadi pemimpin-pemimpin (mu); sebahagian mereka adalah pemimpin bagi sebahagian yang lain. Barang siapa di antara kamu mengambil mereka menjadi pemimpin, maka sesungguhnya orang itu termasuk golongan mereka. Sesungguhnya Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang lalim.

 

52. ย ููŽุชูŽุฑูŽู‰ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ูููŠ ู‚ูู„ููˆุจูู‡ูู…ู’ ู…ูŽุฑูŽุถูŒ ูŠูุณูŽุงุฑูุนููˆู†ูŽ ูููŠู‡ูู…ู’ ูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ู†ูŽุฎู’ุดูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ุชูุตููŠุจูŽู†ูŽุง ุฏูŽุงุฆูุฑูŽุฉูŒ ููŽุนูŽุณูŽู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฃู’ุชููŠูŽ ุจูุงู„ู’ููŽุชู’ุญู ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽู…ู’ุฑู ู…ูู†ู’ ุนูู†ู’ุฏูู‡ู ููŽูŠูุตู’ุจูุญููˆุง ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุง ุฃูŽุณูŽุฑูู‘ูˆุง ูููŠ ุฃูŽู†ู’ููุณูู‡ูู…ู’ ู†ูŽุงุฏูู…ููŠู†ูŽ

Artinya: “Maka kamu akan melihat orang-orang yang ada penyakit dalam hatinya (orang-orang munafik) bersegera mendekati mereka (Yahudi dan Nasrani), seraya berkata: “Kami takut akan mendapat bencana”.

“Mudah-mudahan Allah akan mendatangkan kemenangan (kepada Rasul-Nya), atau sesuatu keputusan dari sisi-Nya. Maka karena itu, mereka menjadi menyesal terhadap apa yang mereka rahasiakan dalam diri mereka”.

 

53. ูˆูŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ุฃูŽู‡ูŽุคูู„ุงุกู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุฃูŽู‚ู’ุณูŽู…ููˆุง ุจูุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽู‡ู’ุฏูŽ ุฃูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ูู‡ูู…ู’ ุฅูู†ูŽู‘ู‡ูู…ู’ ู„ูŽู…ูŽุนูŽูƒูู…ู’ ุญูŽุจูุทูŽุชู’ ุฃูŽุนู’ู…ูŽุงู„ูู‡ูู…ู’ ููŽุฃูŽุตู’ุจูŽุญููˆุง ุฎูŽุงุณูุฑููŠู†ูŽ

Artinya: “Dan orang-orang yang beriman akan mengatakan: “Inikah orang-orang yang bersumpah sungguh-sungguh dengan nama Allah, bahwasanya mereka benar-benar beserta kamu?” Rusak binasalah segala amal mereka, lalu mereka menjadi orang-orang yang merugi.”

 

54. ูŠูŽุง ุฃูŽูŠูู‘ู‡ูŽุง ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุฑู’ุชูŽุฏูŽู‘ ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ุนูŽู†ู’ ุฏููŠู†ูู‡ู ููŽุณูŽูˆู’ููŽ ูŠูŽุฃู’ุชููŠ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุจูู‚ูŽูˆู’ู…ู ูŠูุญูุจูู‘ู‡ูู…ู’ ูˆูŽูŠูุญูุจูู‘ูˆู†ูŽู‡ู ุฃูŽุฐูู„ูŽู‘ุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ ุฃูŽุนูุฒูŽู‘ุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุงููุฑููŠู†ูŽ ูŠูุฌูŽุงู‡ูุฏููˆู†ูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูˆูŽู„ุง ูŠูŽุฎูŽุงูููˆู†ูŽ ู„ูŽูˆู’ู…ูŽุฉูŽ ู„ุงุฆูู…ู ุฐูŽู„ููƒูŽ ููŽุถู’ู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูŠูุคู’ุชููŠู‡ู ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุดูŽุงุกู ูˆูŽุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูˆูŽุงุณูุนูŒ ุนูŽู„ููŠู…ูŒย 

Artinya: Hai orang-orang yang beriman, barang siapa di antara kamu yang murtad dari agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan mereka pun mencintai-Nya, yang bersikap lemah lembut terhadap orang yang mukmin.

“Yang bersikap keras terhadap orang-orang kafir, yang berjihad di jalan Allah, dan yang tidak takut kepada celaan orang yang suka mencela. Itulah karunia Allah, diberikan-Nya kepada siapa yang dikehendaki-Nya, dan Allah Maha Luas (pemberian-Nya) lagi Maha Mengetahui”.

 

55. ย ุฅูู†ูŽู‘ู…ูŽุง ูˆูŽู„ููŠูู‘ูƒูู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู ูˆูŽุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ูŠูู‚ููŠู…ููˆู†ูŽ ุงู„ุตูŽู‘ู„ุงุฉูŽ ูˆูŽูŠูุคู’ุชููˆู†ูŽ ุงู„ุฒูŽู‘ูƒูŽุงุฉูŽ ูˆูŽู‡ูู…ู’ ุฑูŽุงูƒูุนููˆู†ูŽย 

Artinya: “Sesungguhnya penolong kamu hanyalah Allah, Rasul-Nya, dan orang-orang yang beriman, yang mendirikan salat dan menunaikan zakat, seraya mereka tunduk (kepada Allah).”

 

56. ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุชูŽูˆูŽู„ูŽู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูŽู‡ู ูˆูŽุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ููŽุฅูู†ูŽู‘ ุญูุฒู’ุจูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ู‡ูู…ู ุงู„ู’ุบูŽุงู„ูุจููˆู†ูŽย 

Artinya: “Dan barang siapa mengambil Allah, Rasul-Nya dan orang-orang yang beriman menjadi penolongnya, maka sesungguhnya pengikut (agama) Allah itulah yang pasti menang”.

 

57. ูŠูŽุง ุฃูŽูŠูู‘ู‡ูŽุง ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ู„ุง ุชูŽุชูŽู‘ุฎูุฐููˆุง ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุงุชูŽู‘ุฎูŽุฐููˆุง ุฏููŠู†ูŽูƒูู…ู’ ู‡ูุฒููˆู‹ุง ูˆูŽู„ูŽุนูุจู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุฃููˆุชููˆุง ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจูŽ ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุจู’ู„ููƒูู…ู’ ูˆูŽุงู„ู’ูƒูููŽู‘ุงุฑูŽ ุฃูŽูˆู’ู„ููŠูŽุงุกูŽ ูˆูŽุงุชูŽู‘ู‚ููˆุง ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ุฅูู†ู’ ูƒูู†ู’ุชูู…ู’ ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽย 

“Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil jadi pemimpinmu, orang-orang yang membuat agamamu jadi buah ejekan dan permainan, (yaitu) di antara orang-orang yang telah diberi Kitab sebelummu, dan orang-orang yang kafir (orang-orang musyrik). Dan bertakwalah kepada Allah jika kamu betul-betul orang-orang yang beriman”.

 

Al-Qur’an Surat Al-Maidah Ayat 51-57 itu menegaskan empat hal pokok yang menjadi prinsip keimanan dan keislaman kaum Muslimin, yakni:

1) Larangan Allah (haram hukumnya) untuk mengangkat atau menjadikan orang-orang Yahudi dan Nasrani sebagai teman akrab, pemimpin dan pelindung, baik ย dalam dalam masalah kehidupan dunia, agama maupun kehidupan akhirat.

2) Orang yang hati mereka ada penyakit, yakni penyakit kemunafikan, selalu mendekati Yahudi dan Nasrani dan kaum kafir lainnya karena khawatir mendapat kesulitan bersama Rasulullah SAW. dan kaum mukmin. Mereka tidak mengerti bahwa Allah SWT akan memberikan kemenangan kepada Rasul saw. dan kaum mukmin, atau keputusan lain. Mereka ย akan menyesali apa yang mereka sembunyikan.

3) Allah mengingatkan kaum mukmin ย agar tidak murtad. Jika murtad, Allah akan ย ganti mereka dengan generasi baru yang: a) Allah mencintai mereka; b) Mereka ย mencintai Allah; c) Lemah lembut terhadap sesama mukmin; d) Tegas terhadap orang-orang ย kafir, danย e) Berjihad di jalan Allah; serta f) Tidak takut celaan orang-orang yang mencela.ย Itulah karunia besar yang Allah berikan ย kepada siapa yang dikehendaki-Nya.

4) Larangan Allah SWT terhadap kaum mukmin (haram hukumnya) untuk mengangkat orang-orang yang mengejek dan mempermainkan Islam, siapa pun mereka, apakah dari kalangan Ahli Kitab maupun orang kafir lainnya, menjadi pemimpin dan penolong. Ketiga hal itu di atas adalah standar keimanan dan ketakwaan yang telah Allah tetapkan ย bagi kaum muslimin atau umat Nabi Muhammad.

Penulis: Syeikh Ahmad Al-Mishri

Bagikan ke :